Les Chansons Françaises -- Mika "Elle me dit"

黎巴嫩裔的 Mika 小時候住法國, 所以法文好得能寫歌

聽說明年的新專輯會有一半的法文歌, 最近先出了單曲"Elle me dit", MV還找來了影后級的芬妮亞當(Fanny Ardant)

MV很可愛, 曲風還是很Mika, 不過聽不懂法文的會不會抓狂? XD



以下中文歌詞是我參考網路上找到對岸的翻譯再修改成台客版(?),最底下的英文翻譯也是改別人的, 僅供參考
看完就知道為何我想把歌詞放上來了 XD

Elle Me Dit 她跟我說

Elle me dit 她跟我說
Écris une chanson contente 寫一首快樂的歌
Pas une chanson déprimante 不要沮喪的歌
Une chanson que tout le monde aime 一首大家都喜歡的歌

Elle me dit 她跟我說
Tu deviendras milliardaire 你會變成有錢人
T'auras de quoi être fier 你會為自己驕傲
Ne finis pas comme ton père 別落得像你老爸一樣

Elle me dit 她跟我說
Ne t'enferme pas dans ta chambre 別關在你房間裡
Vas-y, secoue-toi et danse 去吧, 動一動, 跳舞吧
Dis-moi c'est quoi ton problème 告訴我你有什麼毛病

Elle me dit 她跟我說
Qu'est-ce que t'as, t'as l'air coincé 你怎麼了, 怪裡怪氣的
T'es défoncé ou t'es gay? 嗑藥了還是在搞Gay?
Tu finiras comme ton frère 你會落得跟你老哥一樣

Elle me dit 她跟我說

**REFRAIN 副歌:
Elle me dit, c'est ta vie 她跟我說, 這是你的人生
Fais c'que tu veux, tant pis 愛怎樣就怎樣吧, 隨便你
Un jour tu comprendras 有一天你會明白
Un jour tu t'en voudras 有一天你會後悔

Elle me dit, t'es trop nul 她跟我說, 你很沒用
Sors un peu de ta bulle 離開一下你的泡泡吧
Tu fais n'importe quoi 你只會混吃等死*
On dirait que t'aimes ça 人們會說你就喜歡這樣

Pourquoi tu gâches ta vie (x3) 為什麼糟蹋你的人生? (x3)
Danse, danse, danse 跳舞吧! (x3)
Elle me dit danse 她叫我跳舞吧!
Pourquoi tu gâches ta vie (x3) 為什麼糟蹋你的人生? (x3)
Danse, danse, danse 跳舞吧! (x3)

Elle me dit 她跟我說
Fais comme les autres garçons 跟其他男孩子一樣
Vas taper dans un ballon 去打球吧
Tu deviendras populaire 你會變得很受歡迎

Elle me dit 她跟我說
Qu'est-ce tu fous sur Internet? 你在網上幹什麼?
Ca va pas bien dans ta tête 你的腦袋有問題
Regarde le temps que tu perds 看看你浪費了多少時間

Elle me dit 她跟我說
Pourquoi tu te plains tout le temps ? 為何你整天抱怨?
On dirait que t'as huit ans 人們會說你是八歲小孩
C'est pas comme ça que tu vas plaire 這樣沒人會喜歡你

Elle me dit 她跟我說
Un jour je serais plus là 有一天我會不在
Mais c'est quand elle me dit ça 但當她這麼跟我說
Qu'elle me dit un truc que j'aime 才總算說了一句我愛聽的

**REFRAIN 副歌**

Elle me dit 她跟我說
T'as pas encore des ch'veux blancs 你還沒有白頭髮
Mais t'auras bientôt trente ans 但你就快三十了
Vaudrait mieux que tu te réveilles 最好趕快醒一醒

Elle me dit 她跟我說
Tu es toujours un enfant 你永遠是個小孩
Tu ne seras jamais grand 你永遠都長不大
Et moi je suis déjà vieille 而我已經老了

Elle me dit 她跟我說
Regarde un peu tes amis 看看你的朋友們
Qu'est-ce qu'ils vont faire de leur vie? 他們將來要做什麼?
Y'a de quoi se foutre en l'air 有什麼好搞砸的**

Elle me dit 她跟我說
Oui un jour tu me tueras 有一天你會氣死我
Mais c'est quand elle me dit ça 但當她這麼跟我說
Qu'elle me dit un truc que j'aime 才總算說了一句我愛聽的

Elle me dit danse (x8) 她叫我跳舞吧! (x8)

**REFRAIN 副歌**

註:
*n'importe quoi 是法文裡一個奇妙的萬用詞, 字面上翻成英文可以是"no matter what", 但實際比較接近"nothing", "whatever", "crap"的意思. "Tu fais n'importe quoi"大概是你胡來, 你亂來的意思, 不過我覺得"混吃等死"比較像老媽子會講的話 XD (既然無法逐字譯, 意思到了就好嘛 :P)

**se foutre en l'air 平常是"自殺"(se suicider)的意思, 但我查到也有"fuck up"(搞砸)的意思, 所以這句翻譯成英文變成"There is something to fuck up".......我也不知是什麼意思 XD

She Told Me

She told me
Write a happy song
Not a depressing song
A song that everyone loves

She told me
You'll become a millionaire
You'll have something to be proud of
Do not end up like your dad

She told me
Don't shut yourself in your bedroom
Go ahead shake yourself and dance
Tell me what your problem is

She told me
What's wrong with you, you're acting weird*
You're high or you're gay?
You'll end up like your brother

She told me
She told me, it's your life
Do what you want, oh well
One day you'll understand
One day you'll regret

She told me, you're lame
Get out of your bubble a little
You do nothing important
They'll say you like it this way*

Why are you wasting your life (x3)
Dance Dance Dance
Why are you wasting your life (x3)
Dance Dance Dance

She told me
Act like the other boys
Go kick a ball around
You will become popular

She told me
What are you doing on the internet
It's not good in your head
Look at the time you lose

She told me
Why do you complain all the time
You act like you're eight years old
It's not how you're going to please*

She told me
One day I won't be there
But it's when she said that
She's said something that I love

She told me, it's your life
Do what you want, oh well
One day you'll understand
One day you'll regret

She told me, you're lame
Get out of your bubble a little
You do nothing important
They'll say you like it this way*

Why are you wasting your life (x3)
Dance Dance Dance
She told me dance
Why are you wasting your life (x3)
Dance Dance Dance

She told me dance

She told me
You don't have white hair yet
But soon you'll be thirty years old
It would be better if you wake up

She told me
You're always a child
You'll never grow up
And I am already old

She told me
Look at your friends
What will they do with their lives
There is something to fuck up

She told me
Yes one day you will kill me
But it's when she said that
She's said something that I love

She told me dance (x8)

She told me, it's your life
Do what you want, oh well
One day you'll understand
One day you'll want it

She told me, you're lame
Get out of your bubble a little
You do nothing important
They'll say you like it this way*

Why are you wasting your life (x3)
Dance Dance Dance
She told me dance

同場加映:"Grace Kelly"法文版

Comments